Откуда взялось слово компьютер?
nay_one on November 23rd, 2007
КОМПЬЮТЕР (англ. computer, от лат. computo — считаю)
То, что слово это пришло к нам из английского языка, еще не делает его английским или американским, как того многим хотелось бы. Действительно, первым в современном значении слово computer употребил американский инженер Джордж Стибиц, представивший в феврале 1945 года Национальному комитету по обороне США доклад «Релейные компьютеры». В докладе Стибиц разделил машины на две категории — на калькуляторы, предназначенные для выполнения четырех действий арифметики, и компьютеры, способные наряду с этим хранить промежуточные результаты. Он же предложил перестать применять термин «компьютер» в приложении к людям, выполняющим расчетные операции, т. е. тех, которых в соответствии с современными представлениями следует называть «операторами». Ирония ситуации состоит в том, что сам-то Стибиц строил очень интересные, но все же калькуляторы.
В 70-е годы в Соединенных Штатах слово «компьютер» ассоциировалось, прежде всего, с мэйнфреймами, а потому создатели первых мини-ЭВМ называли свои творения «программируемыми процессорами», не желая переносить на них ассоциируемую с мэйнфреймами тяжеловесность. Стандарт, в котором отказались от именования людей-операторов «компьютерами», был принят в США только в 1964 году. 4 октября того же года в журнале Science компания Hewlett-Packard представила программируемый калькулятор, назвав его «персональным компьютером». Указанную дату стали считать первым использованием этого термина, внеся дополнительную путаницу.
На самом же деле слова «калькулятор» и «компьютер» начали параллельное существование гораздо раньше. Иногда их траектории пересекались на протяжении многих столетий. «Калькулятор» имеет очевидное происхождение от латинского calculi; так называли кости, использовавшиеся в абаках, предшественниках появившихся позже счет. Те же корни у математического термина calculus, переводимого как «исчисление». Примерно 2000 лет назад существовало слово computare, состоявшее из двух частей — com («вместе») и putare («считать, полагать, рассматривать, рассчитывать»). В VI веке computare в основном использовали для обозначения специфических расчетов, связанных с определением даты праздника Пасхи.